capsctrldays

2004-03-10 (水) [長年日記]

bliki_ja:Japan

午前中、ウキウキ。

Martin Fowler特集

実はぼくはMartin Fowlerのことはよく知らぬのだ。先人たちはすごい。2000年にアナからパタもちとかゆってる。

SPAM学習と同列の所で(財)日本データ通信協会などに転送できるよう

えええ。そんなのあったの?そしてそれは有効なことなの?

solvalou.net: オンドゥル語変換

今更ですが、楽しんでおります。

禁断の融合:ギャルチューMIX

最高。

SA:

ディルバートをまるっと読む

Bloglinesにディルバート(人気blogだ!!)を入れると、丸読みできる。ステキだ。 丸読みディルバート

http://dwlt.net/tapestry/dilbert.rdf

[xyzzy] xyzzy使いに50の質問

via Mirage Tower(2004-03-10)

答えてみたが、xyzzyをあまり使ってないことが分かっただけだった。そもそも質問の意味がよく分からない(恥)。50も要りません。

ロングマン現代英英辞典〈4訂新版〉【CD-ROM付】

昨日買って来たやつをLDOCE4Conv.rb を使って変換。これだけで4時間かかったらしい。長いな、おい。CygwinのRubyだとうまくいかなかったので(俺が悪いのかも)Win用のRubyでシュシュっと変換してやりましたよワハハ。

もう変換するのはいやなので、EPWINGにしてからRに焼いておきます。南無。

それはそうと、イギリス式の発音がフザケているように聞こえるのは気のせいか?speech managerっぽい。

それからそれから

で、xyzzyとどう連携すればよいのか……。

ポジションペーパ方式

かっこいい(よだれ)。

PeerCast

家ではラジオが入らないのでPeerCastを試してみた。まだよく仕組みが分からないが、J-Waveが聴けるようになったので良しとしよう。

SA:

追記:

おお、PeerCastでマリみてやってる……何をやってるんだ_no

本日のツッコミ(全2件) [ツッコミを入れる]
1 ただただし (2004-03-10 (水) 12:33)

こないだ書棚に「アナリシスパターン」(邦訳)を発見した時は腰が抜けたね。奥付1998年。もちろん挫折したんだけど(笑)

2 kdmsnr (2004-03-10 (水) 16:16)

開くと悪魔が。