2002-12-08 (日) Edit
■ 「マイノリティー・リポート」見てきたー。
つーか、あれだ、あんまり、だ(笑。きっと本だと面白いんだろうね。そんな感じがした。ストーリー的にはいろいろとツッコミどころがあって、途中で疲れちゃったよ。やっぱり人間が・・・みたいな陳腐な結論にもガッカリ。所詮、スピルバーグだ。映像は予告どおりカッコよかったですけどね、ブルガリだのGAPだの、あからさまに広告を出すのはどうなんだ?と思った。
■ Grosbildansicht - Sport - SPIEGEL ONLINE
http://www.spiegel.de/sport/sonst/0,1518,grossbild-226690-225133,00.html
首がないよ!
■ 『ビジネス・ウエポン』大前研一
すげーツマんねー。今まで書いたものを寄せ集め、飲み屋での与太話と、自分のビジネスの広告に昇華させただけじゃねーか。こういうのを読んで、オヤジが「なるほど!」なんつって思っちゃうことこそ、有害。
2003-12-08 (月) Edit
■ 元dpsのchika、セクシーショットに挑戦
は?誰?って思ったが、あー、deepsってのがいたなー。解散したの? あれ。
■ 単一のWindowsに異なるバージョンのIEをインストールする方法/趣味のWebデザイン
memo. 以前にもメモした気がするが……。必要ないってことなのかも。
■ News:ポストペットハウスが渋谷に登場 モモがアフロダンスを踊る!
ぎゃー(気絶)
■ [WORK] 社内ばれ
会社でbliki_ja:FrontPageの話題が出ていて、ついつい「ぼくのサイトっす」と公言。公言できるような職場環境でよかった。よろしくお願いいたします。
■ [ENG] Domain Logic and SQL
blikiばっかり見てて、他のアーティクルを見てなかった。かくたにさんが参照していたのを機に、訳してみよーかと思う。いちおうググってみたんだが、他に訳しているひといないよね? 日曜日に序文だけ終えたところ。
2004-12-08 (水) Edit
■ bliki_ja: そういえば訳してます。
特にコレといった感想もなく。
ドミニカに行って来たらしいんですが、 leisureカテゴリは面倒くさいので訳しません。
- bliki_ja:Dominica(未翻訳)
■ [CD]
KAELA (初回盤 特典DVD付)(木村カエラ/鈴木玲史/武藤星児/animo/會田茂一)
とりあえず聴いとけ。思った以上のロックっぷり。すごい。かっこいい。
ちゃんとジゴロウへのthanks入ってましたねえ。
2005-12-08 (木) Edit
■ どうぶつの森で通信エラー
朝、DSの電源付けて、WiFiにつなげて、そのまま会社に行って、帰宅して、DS見てみると、通信エラーになってることがある。というか、いつもそう。むーーー。何が原因なんだろうか。
今日はかぶの値段が4倍になってたので、50かぶほど売りました。ちょっぴり金持ちなカンジ。こないだ相方も購入したので、互いの村に行ってはフルーツを売って金儲けしたりしています。魚釣りはもう秋田。
■ del.icio.us: "for:" tag
あーこんな機能があったのか。知らんかった。まだ誰からもforされてないんだけど...(forされるっていう言葉も変だが)。なんか面白げ。アイデアの発端になりそうな悪寒。
いちおう、プライベートなRSSフィードが生成されとる。
2006-12-08 (金) Edit
■ あー明日は雨なのかあ
ディズニーシーに行くんだけどなあ。 なので、今日の忘年会は1時間で早く帰ります。
■ [株] プラマイゼロ
しばらく含み損が10万とかあって鬱だったんだが、貪欲に押し目買いをし続けた結果、なんかしらんけど急反転!(わーわー)。半分を売って、現在の含み損とトントンというところになりまんた。
その他は微妙。上下せず。やっぱり株APIが欲しいなあ。そうすれば、がーっと取ってきて、がーっごにょごにょやって、がーっと注文出せるのに。でも、自動にするのはちょっと怖い。
■ ローカルルールと法律
名古屋では、開店祝いの花を客が勝手に(何の但し書きもないのに)持っていっていいらしい。商売繁盛を願う意図があるそうな。まあ、それはそれでいいんだけども、このローカルルールはどこまで許容されるのかね?
名古屋内ならいいの?名古屋人ならいいの? ふつーにダメーなんだけど程度が軽いからスルーされるの?
地域名と対象物をテキトーに変えて読んでみるいいのかも。
2008-12-08 (月) Edit
■ [本]
コーヒーとサンドイッチの法則(竹内正浩)
寓話がすばらしい。人に伝わるのは的確なストーリーと適切な解説だなと思わせる。どちらか片方じゃダメなんだ。
- 儲かる顧客へ
- プロセスを改善させる
- 利益が出るように顧客との関係性を変える
- 価格を変更する
- 既存顧客を増やす
- 梅
- 1年間の給与分のキャッシュを確保
- 戦略的提携
- 競争優位性
- コスト削減
- 売上増加
- 信頼性の獲得
2010-12-08 (水) Edit
■ bliki_ja:VisualChannel
訳しました。
ここで出てくるNeal Fordとは、『プロダクティブ・プログラマ』の著者ですね。
プロダクティブ・プログラマ -プログラマのための生産性向上術
オライリージャパン
¥ 2,730
彼のサイトにはたくさん資料があるんですが、 なかでもtesting the entire stack(PDF)が興味深かったです。
Girlie vol.08(アスペクト)

1 つとむくん [こちらこそよろしくおねがいします]
2 kdmsnr [がんばって翻訳します...(^^;]